13.35 क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा।भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम्
kṣetrakṣetrajñayorevamantaraṃ jñānacakṣuṣā | bhūtaprakṛtimokṣaṃ ca ye viduryānti te param
Word meanings
kṣhetra—the body;kṣhetra-jñayoḥ—of the knower of the body;evam—thus;antaram—the difference;jñāna-chakṣhuṣhā—with the eyes of knowledge;bhūta—the living entity;prakṛiti-mokṣham—release from material nature;cha—and;ye—who;viduḥ—know;yānti—approach;te—they;param—the Supreme
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Those who thus understand, with the knowledge-eye, the inner Soul of the Field and the Field-sensitizer, as well as the deliverance from the Material Cause of the elements—they attain the Supreme.
Those who with the eyes of wisdom thus see the difference between Matter and Spirit, and know how to liberate Life from the Law of Nature, they attain the Supreme."
Those who thus discern with the eye of knowledge the difference between the body or the Field (Ksetra) and the knower of the body or Field-knower (Ksetrajna), and the means of deliverance from the manifested Prakrti - they attain the Supreme.
Those who know thus through the eye of wisdom the distinction between the field and the Knower of the field, and the annihilation of the Matrix of beings,-they reach the Supreme.
They who, through the eye of knowledge, perceive the distinction between the Field and its Knower, and also the liberation from the Nature of being, they go to the Supreme.