14.1 परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम्।यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः
paraṃ bhūyaḥ pravakṣyāmi jñānānāṃ jñānamuttamam | yajjñātvā munayaḥ sarve parāṃ siddhimito gatāḥ
Word meanings
param—supreme;bhūyaḥ—again;pravakṣhyāmi—I shall explain;jñānānām—of all knowledge;jñānam uttamam—the supreme wisdom;yat—which;jñātvā—knowing;munayaḥ—saints;sarve—all;parām—highest;siddhim—perfection;itaḥ—through this;gatāḥ—attained
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
The Bhagavat said: Further, once again I shall explain the supreme knowledge, the best among knowledges, by knowing which all the seers have gone from here to the Supreme Success.
"Lord Shri Krishna continued: Now I will reveal unto the Wisdom which is beyond knowledge, by attaining which the sages have reached Perfection.
The Lord said I shall declare again another kind of knowledge: It is the best of all forms of knowledge, by knowing which all the sages have attained the state of perfection beyond this world.
The Blessed Lord said I shall speak again of the supreme Knowledge, the best of all knowledges, by realizing which all the contemplatives reached the highest Perfection from here.
I will again declare (to thee) that supreme knowledge, the best of all knowledge, having known which all the sages have gone to the supreme perfection after this life.