Verse

BG.6.1

ध्यानयोग

Chapter 6: The Yoga of Meditation

dhyānayoga

Verses

6.1 अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः। स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः

|

Word meanings

anāśhritaḥnot desiring;karma-phalamresults of actions;kāryamobligatory;karmawork;karotiperform;yaḥone who;saḥthat person;sanyāsīin the renounced order;chaand;yogīyogi;chaand;nanot;niḥwithout;agniḥfire;nanot;chaalso;akriyaḥwithout activity

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:19

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

The Bhagavad said, "He who performs his bounden action without depending on its fruit is the man of renunciation and the man of Yoga, not he who simply remains without his fires and actions."

Shri Purohit Swami

"Lord Shri Krishna said: He who acts because it is his duty, not thinking of the consequences, is really spiritual and a true ascetic; and not he who merely observes rituals or who shuns all action.

Swami Adidevananda

The Lord said He who performs works that ought to be done without seeking their fruits - he is a Sannyasin and Yogin, and not he who maintains no sacred fires and performs no actions.

Swami Gambirananda

The Blessed Lord said He who performs an action which is his duty, without depending on the result of action, he is a monk and a yogi; (but) not (so in) he who does not keep a fire and is actionless.

Swami Sivananda

He who performs his bounden duty without depending on the fruits of his actions–he is a Sannyasin and a Yogi, not he who is without fire and without action.