Verse

BG.6.9

ध्यानयोग

Chapter 6: The Yoga of Meditation

dhyānayoga

Verses

6.9 सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु। साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते

|

Word meanings

su-hṛittoward the well-wishers;mitrafriends;arienemies;udāsīnaneutral persons;madhya-sthamediators;dveṣhyathe envious;bandhuṣhurelatives;sādhuṣhupious;apias well as;chaand;pāpeṣhuthe sinners;sama-buddhiḥof impartial intellect;viśhiṣhyateis distinguished

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

He whose mind is equal in the case of friend, companion, enemy, the indifferent one, the one who remains in the middle, the foe, the relative, the righteous, and also the sinful—he excels [all].

Shri Purohit Swami

He looks impartially on all - lover, friend or foe; indifferent or hostile; alien or relative; virtuous or sinful.

Swami Adidevananda

He who regards with an equal eye well-wishers, friends, foes, the indifferent, neutrals, the hateful, the relations, and even the good and the sinful - he excels.

Swami Gambirananda

He excels who has sameness of view with regard to a benefactor, a friend, a foe [Ari (foe) is one who does harm behind one's back.], a neutral, an arbiter, the hateful, [Dvesyah is one who openly hateful.] a relative, good people and even sinners.

Swami Sivananda

He who is of the same mind to the good-hearted, friends, enemies, the indifferent, the neutral, the hateful, the relatives, the righteous and the unrighteous, excels.