6.25 शनैः शनैरुपरमेद् बुद्ध्या धृतिगृहीतया। आत्मसंस्थं मनः कृत्वा न किञ्चिदपि चिन्तयेत्
śanaiḥ śanairuparamed buddhyā dhṛtigṛhītayā | ātmasaṃsthaṃ manaḥ kṛtvā na kiñcidapi cintayet
Word meanings
śhanaiḥ—gradually;śhanaiḥ—gradually;uparamet—attain peace;buddhyā—by intellect;dhṛiti-gṛihītayā—achieved through determination of resolve that is in accordance with scriptures;ātma-sanstham—fixed in God;manaḥ—mind;kṛitvā—having made;na—not;kiñchit—anything;api—even;chintayet—should think of
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Very slowly remain still, keeping the mind well established in the Self by means of the intellect held in steadiness; and let him not think of anything (object).
Little by little, by the help of his reason controlled by fortitude, let him attain peace; and, fixing his mind on the Self, let him not think of any other thing.
Little by little one should withdraw oneself from the objects other than the self with the help of the intellect held by firm resolution; and then one should think of nothing else, having fixed the mind upon the self.
One should gradually withdraw with the intellect endowed with steadiness. Making the mind fixed in the Self, one should not think of anything whatsoever.
Little by little let him attain to quietude by the intellect held firmly; having made the mind establish itself in the Self, let him not think of anything.