6.13 समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः। संप्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन्
samaṃ kāyaśirogrīvaṃ dhārayannacalaṃ sthiraḥ | saṃprekṣya nāsikāgraṃ svaṃ diśaścānavalokayan
Word meanings
samam—straight;kāya—body;śhiraḥ—head;grīvam—neck;dhārayan—holding;achalam—unmoving;sthiraḥ—still;samprekṣhya—gazing;nāsika-agram—at the tip of the nose;svam—own;diśhaḥ—directions;cha—and;anavalokayan—not looking
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Holding the body, head, and neck erect and motionless; remaining firm; looking properly at one's own nose-tip; and not looking in different directions.
Let him hold body, head and neck erect, motionless and steady; let him look fixedly at the tip of his nose, turning neither to the right nor to the left.
Holding the trunk, head and neck erect, motionless and steady, gazing at the tip of the nose, and looking not in any direction;
Holding the body, head and neck erect and still, being steady, looking at the tip of his own nose-and not looking around;
Let him firmly hold his body, head and neck erect and perfectly still, gazing at the tip of his nose, without looking around.