6.27 प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्। उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम्
praśāntamanasaṃ hyenaṃ yoginaṃ sukhamuttamam | upaiti śāntarajasaṃ brahmabhūtamakalmaṣam
Word meanings
praśhānta—peaceful;manasam—mind;hi—certainly;enam—this;yoginam—yogi;sukham uttamam—the highest bliss;upaiti—attains;śhānta-rajasam—whose passions are subdued;brahma-bhūtam—endowed with God-realization;akalmaṣham—without sin
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Indeed, the Supreme Bliss comes to this highly tranquil-minded man of Yoga, whose passions remain stilled, who has become one with the Brahman, and who is free from sins.
Supreme Bliss is the lot of the sage, whose mind attains Peace, whose passions subside, who is without sin, and who becomes one with the Absolute.
For supreme happiness comes to the Yogin whose mind is at peace, who is free of evil, from whom the Rajas has departed, and who has become the Brahman.
Supreme Bliss comes to this yogi alone whose mind has become perfectly tranquil, whose (quality of) rajas has been eliminated, who has become identified with Brahman, and is taintless.
Supreme bliss verily comes to this Yogi whose mind is quite peaceful, whose passion is quieted, who has become Brahman, and who is free from sin.