Verse

BG.5.29

कर्मसंन्यासयोग

Chapter 5: Renounce Through Works

karmasaṃnyāsayoga

Verses

5.29 भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम्। सुहृदं सर्वभूतानां ज्ञात्वा मां शान्तिमृच्छति

|

Word meanings

bhoktāramthe enjoyer;yajñasacrifices;tapasāmausterities;sarva-lokaof all worlds;mahā-īśhvaramthe Supreme Lord;su-hṛidamthe selfless Friend;sarvaof all;bhūtānāmthe living beings;jñātvāhaving realized;māmMe (Lord Krishna);śhāntimpeace;ṛichchhatiattains

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:26

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Having known Me as the Enjoyer of the fruits of sacrifices and austerities, as the great Lord of all the worlds, and as the Friend of all beings, he attains peace.

Shri Purohit Swami

Knowing me as Him who gladly receives all offerings of austerity and sacrifice, as the Might Ruler of all the Worlds and the Friend of all beings, he passes to Eternal Peace."

Swami Adidevananda

Knowing Me as the enjoyer of all sacrifices and austerities, as the Supreme Lord of all the worlds, as the Friend of every being, he attains peace.

Swami Gambirananda

One attains Peace by knowing Me who, as the great Lord of all the worlds, am the enjoyer of sacrifices and austerities, (and) who am the friend of all creatures.

Swami Sivananda

He who knows Me as the enjoyer of sacrifices and austerities, the great Lord of all the worlds and the friend of all beings, attains to peace.