Verse

BG.5.3

कर्मसंन्यासयोग

Chapter 5: Renounce Through Works

karmasaṃnyāsayoga

Verses

5.3 ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति। निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते

|

Word meanings

jñeyaḥshould be considered;saḥthat person;nityaalways;sanyāsīpractising renunciation;yaḥwho;nanever;dveṣhṭihate;nanor;kāṅkṣhatidesire;nirdvandvaḥfree from all dualities;hicertainly;mahā-bāhomighty-armed one;sukhameasily;bandhātfrom bondage;pramuchyateis liberated

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

That person may be considered a man of permanent renunciation, who neither hates nor desires. For, O mighty-armed one! He who is free from the pairs of opposites is easily released from bondage of action.

Shri Purohit Swami

He is a true ascetic who never desires or dislikes, who is uninfluenced by the opposites and is easily freed from bondage.

Swami Adidevananda

He who neither hates nor desires and is beyond the pairs of opposites is to be understood as an ever-renouncer. Hence, he is easily set free from bondage, O Arjuna.

Swami Gambirananda

He who does not hate and does not crave should be known as a man of constant renunciation.

Swami Sivananda

He should be known as a perpetual Sannyasin who neither hates nor desires; for, free from the pairs of opposites, O mighty-armed Arjuna, he is easily set free from bondage!