Verse

BG.5.5

कर्मसंन्यासयोग

Chapter 5: Renounce Through Works

karmasaṃnyāsayoga

Verses

5.5 यत्सांख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यते। एकं सांख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति

|

Word meanings

yatwhat;sānkhyaiḥby means of karm sanyās;prāpyateis attained;sthānamplace;tatthat;yogaiḥby working in devotion;apialso;gamyateis attained;ekamone;sānkhyamrenunciation of actions;chaand;yogamkarm yog;chaand;yaḥwho;paśhyatisees;saḥthat person;paśhyatiactually sees

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:12

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Those who are knowledgeable reach the same state as those who practice Yoga; so whoever sees the knowledge-path and the Yoga as one, sees correctly.

Shri Purohit Swami

The level which is reached by wisdom is attained through right action as well. He who perceives that the two are one, knows the truth.

Swami Adidevananda

That state which is reached by the Sankhyans, the same is reached by the Yogins, i.e., the same state is attained also by those who are Karma Yogins. He alone is wise who sees that the Sankhya and the Yoga are one and the same because of their having the same result.

Swami Gambirananda

The State [Sthana (State) is used in the derivative sense of 'the place in which one remains established, and from which one does not become relegated'.] that is reached by the Sankhyas, that is reached by the yogis as well. He sees who sees Sankhya and yoga as one.

Swami Sivananda

That place which is reached by the Sankhyas or the Jnanis is reached by the (Karma) Yogis. He sees who sees knowledge and the performance of action (Karma Yoga) as one.