15.9 श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं घ्राणमेव च।अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते
śrotraṃ cakṣuḥ sparśanaṃ ca rasanaṃ ghrāṇameva ca | adhiṣṭhāya manaścāyaṃ viṣayānupasevate
Word meanings
śhrotram—ears;chakṣhuḥ—eyes;sparśhanam—the sense of touch;cha—and;rasanam—tongue;ghrāṇam—nose;eva—also;cha—and;adhiṣhṭhāya—grouped around;manaḥ—mind;cha—also;ayam—they;viṣhayān—sense objects;upasevate—savors
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Presiding over the ear, the eye, the sense of touch, the sense of taste, the sense of smell, and the mind, He enjoys the sense objects.
He is the perception of the ear, the eye, the touch, the taste and the smell, yea and of the mind also; and the enjoyment the things which they perceive is also His.
Presiding over the ear, the eye, the sense of touch, the tongue and the nose, and the mind, It experiences these objects of senses.
This one enjoys the objects by presiding over the ear, eyes, skin and tongue as also the nose and the mind.
Presiding over the ear, the eye, touch, taste and smell, as well as the mind, he enjoys the objects of the senses.