17.17 श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्ित्रविधं नरैः।अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते
śraddhayā parayā taptaṃ tapastatitravidhaṃ naraiḥ | aphalākāṅkṣibhiryuktaiḥ sāttvikaṃ paricakṣate
Word meanings
śhraddhayā—with faith;parayā—transcendental;taptam—practiced;tapaḥ—austerity;tat—that;tri-vidham—three-fold;naraiḥ—by persons;aphala-ākāṅkṣhibhiḥ—without yearning for material rewards;yuktaiḥ—steadfast;sāttvikam—in the mode of goodness;parichakṣhate—are designated
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
This three-fold austerity, observed with best faith, by men who are masters of Yoga and have no desire for its fruits—they call it to be of the Sattva.
These threefold austerities performed with faith, and without thought of reward, may truly be accounted Pure.
The threefold austerity, practised with supreme faith by men who desire no fruit and are devoted - they call it austerity of Sattva.
When that threefold austerity is undertaken with supreme faith by people who do not hanker after results and are self-controlled, they speak of it as born of sattva.
This threefold austerity practised by steadfast men with the utmost faith, desiring no reward, they call Sattwic.