Verse

BG.17.22

श्रद्धात्रयविभागयोग

Chapter 17: Tell Apart the Three Kinds of Faith

śraddhātrayavibhāgayoga

Verses

17.22 अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते।असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम्

|

Word meanings

adeśhaat the wrong place;kāleat the wrong time;yatwhich;dānamcharity;apātrebhyaḥto unworthy persons;chaand;dīyateis given;asat-kṛitamwithout respect;avajñātamwith contempt;tatthat;tāmasamof the nature of nescience;udāhṛitamis held to be

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

The gift which is given at an inappropriate place, time, and to unworthy persons, and which is converted into a bad act and is disrespected—that is declared to be of the Tamas.

Shri Purohit Swami

And that which is given at an unsuitable place or time or to one who is unworthy, or with disrespect or contempt - such a gift is the result of Ignorance.

Swami Adidevananda

That gift which is given at the wrong place and wrong time to unworthy recipients, without due respect and with contempt, is called the gift of Tamasa nature.

Swami Gambirananda

The gift which is made at an improper place and time, and to undeserving persons, without proper treatment and with disdain, is declared to be born of tamas.

Swami Sivananda

The gift which is given at the wrong place and time to unworthy persons, without respect or with insult, is declared to be Tamasic.