Verse

BG.16.10

दैवासुरसम्पद्विभागयोग

Chapter 16: Two Paths

daivāsurasampadvibhāgayoga

Verses

16.10 काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः।मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः

| '

Word meanings

kāmamlust;āśhrityaharboring;duṣhpūraminsatiable;dambhahypocrisy;mānaarrogance;mada-anvitāḥclinging to false tenets;mohātthe illusioned;gṛihītvābeing attracted to;asatimpermanent;grāhānthings;pravartantethey flourish;aśhuchi-vratāḥwith impure resolve

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Holding to their insatiable desires, being possessed by hypocrisy, avarice, and pride, and holding evil intentions, these cruel men wander with impure resolves.

Shri Purohit Swami

Giving themselves up to insatiable passions, hypocritical, self-sufficient and arrogant, cherishing false conception founded on delusion, they work only to carry out their own unholy purposes.

Swami Adidevananda

Turning to insatiable desires, seizing through delusion unjustly acquired wealth, and following impious vows, they act, full of ostentation, pride and arrogance.

Swami Gambirananda

Giving themselves up to insatiable passion, filled with vanity, pride and arrogance, adopting bad objectives due to delusion, and having impure resolves, they engage in actions.

Swami Sivananda

Filled with insatiable desires, full of hypocrisy, pride and arrogance, holding evil ideas through delusion, they work with impure resolves.