Verse

BG.16.17

दैवासुरसम्पद्विभागयोग

Chapter 16: Two Paths

daivāsurasampadvibhāgayoga

Verses

16.17 आत्मसम्भाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः।यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम्

|

Word meanings

ātma-sambhāvitāḥself-conceited;stabdhāḥstubborn;dhanawealth;mānapride;madaarrogance;anvitāḥfull of;yajanteperform sacrifice;nāmain name only;yajñaiḥsacrifices;tethey;dambhenaostentatiously;avidhi-pūrvakamwith no regards to the rules of the scriptures

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Self-conceited, stubborn, filled with pride and arrogance of wealth, they pretend to perform sacrifices hypocritically, not following the injunctions of the Vedas.

Shri Purohit Swami

Self-conceited, stubborn, rich, proud and insolent, they make a display of their patronage, disregarding the rules of decency.

Swami Adidevananda

Self-conceited, self-sufficient, possessed of the intoxication of wealth and pride, they perform sacrifices in name only, with ostentation and not according to the injunctions of the Sastras.

Swami Gambirananda

Self-conceited, haughty, filled with pride and intoxication of wealth, they perform sacrifices which are so in name only, with ostentation and regardless of the injunctions.

Swami Sivananda

Self-conceited, stubborn, filled with the intoxication and pride of wealth, they perform sacrifices in name, through ostentation, contrary to scriptural ordinances.