Verse

BG.16.18

दैवासुरसम्पद्विभागयोग

Chapter 16: Two Paths

daivāsurasampadvibhāgayoga

Verses

16.18 अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं च संश्रिताः।मामात्मपरदेहेषु प्रद्विषन्तोऽभ्यसूयकाः

| '

Word meanings

ahankāramegotism;balamstrength;darpamarrogance;kāmamdesire;krodhamanger;chaand;sanśhritāḥcovered by;māmme;ātma-para-deheṣhuwithin one’s own and bodies of others;pradviṣhantaḥabuse;abhyasūyakāḥthe demoniac

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Clinging fast to egotism, force, pride, craving, and anger, these envious people hate Me in the bodies of their own and of others.

Shri Purohit Swami

Puffed up by power and inordinate conceit, swayed by lust and wrath, these wicked people hate Me Who am within them, as I am within all.

Swami Adidevananda

Depending on their egoism, power and pride, and also of desire and wrath, these malicious men hate Me in their own bodies and in those of others.

Swami Gambirananda

Resorting to egotism, power, arrogance, passion and anger, hating Me in their own and others' bodies, (they become) [As the finite verb is missing in the verse, we have supplied 'they become'. S. adds the verb prabhavanti, wax strong, from verse 9, and constructs the last portion thus: '৷৷.the envious ones wax strong.' Following S. S., however, one may combine this verse with the preceding verse by taking 'perform sacrifices' as the finite verb.-Tr.'] envious by nature.

Swami Sivananda

Given over to egoism, power, haughtiness, lust and anger, these malicious people hate Me in their own bodies and those of others.