7.12 ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये। मत्त एवेति तान्विद्धि नत्वहं तेषु ते मयि
ye caiva sāttvikā bhāvā rājasāstāmasāśca ye | matta eveti tānviddhi natvahaṃ teṣu te mayi
Word meanings
ye—whatever;cha—and;eva—certainly;sāttvikāḥ—in the mode of goodness;bhāvāḥ—states of material existence;rājasāḥ—in the mode of passion;tāmasāḥ—in the mode of ignorance;cha—and;ye—whatever;mattaḥ—from me;eva—certainly;iti—thus;tān—those;viddhi—know;na—not;tu—but;aham—I;teṣhu—in them;te—they;mayi—in me
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Whatever beings are there—whether they are of the Sattva, Rajas, or Tamas strands—be sure that they are from Me; I am not in them, but they are within Me.
Whatever be the nature of their life, whether it be pure or passionate or ignorant, they are all derived from Me. They are in Me, but I am not in them.
Know that all those states of Sattva, Rajas and Tamas are from Me alone. But I am not in them; they are in Me.
Those things that indeed are made of (the quality of ) sattva, and those things that are made of (the quality of) rajas and tamas, know them to have sprung from Me alone. However, I am not in them; they are in Me!
Whatever being (and objects) that are pure, active and inert, know that they proceed from Me. They are in Me, yet I am not in them.