Verse

BG.7.2

ज्ञानविज्ञानयोग

Chapter 7: Jnana Vijnana Yoga

jñānavijñānayoga

Verses

7.2 ज्ञानं तेऽहं सविज्ञानमिदं वक्ष्याम्यशेषतः। यज्ज्ञात्वा नेह भूयोऽन्यज्ज्ञातव्यमवशिष्यते

' | '

Word meanings

jñānamknowledge;teunto you;ahamI;sawith;vijñānamwisdom;idamthis;vakṣhyāmishall reveal;aśheṣhataḥin full;yatwhich;jñātvāhaving known;nanot;ihain this world;bhūyaḥfurther;anyatanything else;jñātavyamto be known;avaśhiṣhyateremains

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

I shall teach you this knowledge in full, together with action; for a person who has known this, there remains nothing else to be known in this world.

Shri Purohit Swami

I will reveal to this knowledge unto thee, and how it may be realised; which, once accomplished, there remains nothing else worth having in this life.

Swami Adidevananda

I will declare to you in full, this knowledge (of God) along with the knowledge which makes it distinguished (Vijnana), knowing which nothing else remains to be known.

Swami Gambirananda

I shall tell you in detail of this Knowledge which is combined with realization, [From the statement, 'jnasyasi, you will know', in the earlier verse, one may conclude that the Lord is speaking of indirect or theoretical knowledge. The word 'idam, this' rules out such a conclusion; and it has also been said that this Knowledge is 'savijnanam, combined with direct experience, realization'; it is Consciousness.] after experience which there remains nothing else here to be known again.

Swami Sivananda

I shall declare to thee in full this knowledge combined with direct realisation, after knowing which nothing more here remains to be known.