Verse

BG.7.23

ज्ञानविज्ञानयोग

Chapter 7: Jnana Vijnana Yoga

jñānavijñānayoga

Verses

7.23 अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम्। देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि

|

Word meanings

anta-vatperishable;tubut;phalamfruit;teṣhāmby them;tatthat;bhavatiis;alpa-medhasāmpeople of small understanding;devānto the celestial gods;deva-yajaḥthe worshipers of the celestial gods;yāntigo;matmy;bhaktāḥdevotees;yāntigo;māmto me;apiwhereas

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

But the fruit of those of poor intellect is finite; those who perform sacrifices aiming at the gods go to the gods, and My devotees come to Me.

Shri Purohit Swami

The fruit that comes to men of limited insight is, after all, finite. They who worship the Lower Powers attain them; but those who worship Me come unto Me alone.

Swami Adidevananda

But limited is the fruit gained by these men of small understanding. The worshippers of the gods will go to the gods but My devotees will come to Me.

Swami Gambirananda

That result of theirs who are of poor intellect is indeed limited. The worshippers of gods go to the gods. My devotees go to Me alone.

Swami Sivananda

Verily the reward (fruit) that accrues to those men of small intelligence is finite. The worshippers of the gods go to them, but My devotees come to Me.