Verse

BG.13.26

क्षेत्र-क्षेत्रज्ञविभागयोग

Chapter 13: The Field and the Knower of the Field

kṣetra-kṣetrajñavibhāgayoga

Verses

13.26 अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वाऽन्येभ्य उपासते।तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः

' | '

Word meanings

anyeothers;tustill;evamthus;ajānantaḥthose who are unaware (of spiritual paths);śhrutvāby hearing;anyebhyaḥfrom others;upāsatebegin to worship;tethey;apialso;chaand;atitaranticross over;evaeven;mṛityumdeath;śhruti-parāyaṇāḥdevotion to hearing (from saints)

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

But others, who have no knowledge of this nature, listen from others and reflect [accordingly]; they too, being devoted to what they have heard, do cross over death.

Shri Purohit Swami

Others again, having no direct knowledge but only hearing from others, nevertheless worship, and they, too, if true to the teachings, cross the sea of death.

Swami Adidevananda

But some, who do not know thus, having heard from others, worship accordingly - these too, who are devoted to what they hear, pass beyond death.

Swami Gambirananda

Others, again, who do not know thus, take to thinking after hearing from others; they, too, who are devoted to hearing, certainly overcome death.

Swami Sivananda

Others also, not knowing thus, worship, having heard of it from others; they, too, cross beyond death, regarding what they have heard as the supreme refuge.