Verse

BG.4.22

ज्ञानकर्मसंन्यासयोग

Chapter 4: Wisdom in Action

jñānakarmasaṃnyāsayoga

Verses

4.22 यदृच्छालाभसन्तुष्टो द्वन्द्वातीतो विमत्सरः। समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते

|

Word meanings

yadṛichchhāwhich comes of its own accord;lābhagain;santuṣhṭaḥcontented;dvandvaduality;atītaḥsurpassed;vimatsaraḥfree from envy;samaḥequipoised;siddhauin success;asiddhaufailure;chaand;kṛitvāperforming;apieven;nanever;nibadhyateis bound

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Remaining content with the gain brought by chance, transcending the dualities (pairs of opposites), entertaining no jealousy, and remaining equal in success and in failure, he does not get bound, even when he acts.

Shri Purohit Swami

Content with what comes to him without effort of his own, mounting above the pairs of opposites, free from envy, his mind balanced both in success and failure; though he acts, yet the consequences do not bind him.

Swami Adidevananda

Content with what chance may bring, rising above the pairs of opposites, free from ill-will, even-minded in success and failure, though he acts, he is not bound.

Swami Gambirananda

Remaining satisfied with what comes unasked for, having transcended the dualities, being free from spite, and equipoised under success and failure, he is not bound even by performing actions.

Swami Sivananda

Content with what comes to him without effort, free from the pairs of opposites and envy, even-minded in success and failure, though acting, he is not bound.