Verse

BG.4.30

ज्ञानकर्मसंन्यासयोग

Chapter 4: Wisdom in Action

jñānakarmasaṃnyāsayoga

Verses

4.30 अपरे नियताहाराः प्राणान्प्राणेषु जुह्वति। सर्वेऽप्येते यज्ञविदो यज्ञक्षपितकल्मषाः

| '

Word meanings

apareothers;niyatahaving controlled;āhārāḥfood intake;prāṇānlife-breaths;prāṇeṣhulife-energy;juhvatisacrifice;sarveall;apialso;etethese;yajña-vidaḥknowers of sacrifices;yajña-kṣhapitabeing cleansed by performances of sacrifices;kalmaṣhāḥof impurities

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

With their desires fulfilled by the above activities, and with their food restricted, all these persons know what sacrifices are and have their sins destroyed by sacrifices.

Shri Purohit Swami

Others, controlling their diet, sacrifice their worldly life to the spiritual fire. All understand the principal of sacrifice, and by its means their sins are washed away.

Swami Adidevananda

All these know the meaning of sacrifices and through sacrifices are their sins eradicated. Those who subsist on the ambrosial food, the remnants of sacrifices, go to eternal Brahman.

Swami Gambirananda

Others, having their food regulated, offer the vital forces in the vital forces. All of them are knowers of the sacrifice and have their sins destroyed by sacrifice.

Swami Sivananda

Others who regulate their diet offer life-breaths in life-breaths; all these are knowers of sacrifice, whose sins are all destroyed by sacrifice.