4.33 श्रेयान्द्रव्यमयाद्यज्ञाज्ज्ञानयज्ञः परन्तप। सर्वं कर्माखिलं पार्थ ज्ञाने परिसमाप्यते
śreyāndravyamayādyajñājjñānayajñaḥ parantapa | sarvaṃ karmākhilaṃ pārtha jñāne parisamāpyate
Word meanings
śhreyān—superior;dravya-mayāt—of material possessions;yajñāt—than the sacrifice;jñāna-yajñaḥ—sacrifice performed in knowledge;parantapa—subduer of enemies, Arjun;sarvam—all;karma—works;akhilam—all;pārtha—Arjun, the son of Pritha;jñāne—in knowledge;parisamāpyate—culminate
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
The sacrifice of knowledge is superior to the sacrifice of material things. O son of Prtha, destroyer of enemies! All actions, leaving nothing behind, come to an end in knowledge.
The sacrifice of wisdom is superior to any material sacrifice, for, O Arjuna, the climax of action is always Realisation.
The sacrifice of knowledge is superior to materials sacrifice. O Arjuna, all actions and everything else culminate in knowledge.
O destroyer of enemies, Knowledge considered as a sacrifice is greater than sacrifices requiring materials. O son of Prtha, all actions in their totality culminate in Knowledge.
Superior is wisdom-sacrifice to sacrifice with objects, O Parantapa! All actions in their entirety, O Arjuna, culminate in knowledge!