Verse

BG.4.5

ज्ञानकर्मसंन्यासयोग

Chapter 4: Wisdom in Action

jñānakarmasaṃnyāsayoga

Verses

श्रीभगवानुवाच

4.5 बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन। तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप

śrī bhagavān uvāca

|

Word meanings

bahūnimany;meof mine;vyatītānihave passed;janmānibirths;tavaof yours;chaand;arjunaArjun;tānithem;ahamI;vedaknow;sarvāṇiall;nanot;tvamyou;vetthaknow;parantapaArjun, the scorcher of foes

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

The Bhagavat said, "O Arjuna, many births of Mine as well as yours have passed. All of them I know, but you do not, O scorcher of foes!"

Shri Purohit Swami

Lord Shri Krishna replied: I have been born again and again, from time to time; thou too,O Arjuna! My births are known to Me, but thou knowest not thine.

Swami Adidevananda

The Lord said Many births of Mine have passed, O Arjuna, and so is it with you also. I know them all, but you do not know them.

Swami Gambirananda

The Blessed Lord said O Arjuna, many lives of Mine have passed, and so have yours. I know them all, (but) you know not, O scorcher of enemies!

Swami Sivananda

Many births of Mine have passed, as well as of thine, O Arjuna! I know them all but thou knowest not, O Parantapa!