Verse

BG.8.17

अक्षरब्रह्मयोग

Chapter 8: The Nature of Brahman

akṣarabrahmayoga

Verses

8.17 सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदुः। रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः

| '

Word meanings

sahasraone thousand;yugaage;paryantamuntil;ahaḥone day;yatwhich;brahmaṇaḥof Brahma;viduḥknow;rātrimnight;yuga-sahasra-antāmlasts one thousand yugas;tethey;ahaḥ-rātra-vidaḥthose who know his day and night;janāḥpeople

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Those who know the day of Brahma as encompassing one thousand yugas (world-ages), and night [also] as encompassing one thousand yugas—those people know the day and night of Brahma.

Shri Purohit Swami

Those who understand the cosmic day and cosmic night know that one day of creation is a thousand cycles, and that the night is of equal length.

Swami Adidevananda

Those who know the duration of the day and night understand a day of Brahma to last for a thousand Yugas, and a night of Brahma to last for another thousand Yugas.

Swami Gambirananda

Those people who are knowers of what day and night are, know the day of Brahma which ends in a thousand yugas [The four yugas (in the human worlds), viz Satya, Treta, Dwapara, and Kali are made up of 4,320,000 years. This period multiplied by a thousand constitutes one day of Brahma. His night also extends over an equal period. See M.S. and V.S.A.], and His night which ends in a thousand yugas.

Swami Sivananda

Those who know the day of Brahma, which is of a duration of a thousand Yugas (ages), and the night, which is also of a thousand Yugas’ duration, they know day and night.