8.18 अव्यक्ताद्व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे। रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके
avyaktādvyaktayaḥ sarvāḥ prabhavantyaharāgame | rātryāgame pralīyante tatraivāvyaktasaṃjñake
Word meanings
avyaktāt—from the unmanifested;vyaktayaḥ—the manifested;sarvāḥ—all;prabhavanti—emanate;ahaḥ-āgame—at the advent of Brahma’s day;rātri-āgame—at the fall of Brahma’s night;pralīyante—they dissolve;tatra—into that;eva—certainly;avyakta-sanjñake—in that which is called the unmanifest
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
As the day approaches, all manifestations emerge from the unmanifest, and as the night approaches, they dissolve into the same, which is known as the 'unmanifest.'
At the dawning of that day all objects in manifestation stream forth from the Unmanifest, and when evening falls they are dissolved into It again.
All the manifested entities come forth from the unmanifest (Avyakta) at the coming of the day of Brahma; at the coming of his night they are dissolved into that which is known also as the unmanifest.
With the coming of day all manifested things emerge from the Unmanifest and when night comes they merge in that itself which is called the Unmanifested.
From the unmanifested all the manifested (worlds) proceed at the coming of the “day”; at the coming of the “night” they dissolve verily into that alone which is called the unmanifested.