Verse

BG.8.19

अक्षरब्रह्मयोग

Chapter 8: The Nature of Brahman

akṣarabrahmayoga

Verses

8.19 भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते। रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे

| '

Word meanings

bhūta-grāmaḥthe multitude of beings;saḥthese;evacertainly;ayamthis;bhūtvā bhūtvārepeatedly taking birth;pralīyatedissolves;rātri-āgamewith the advent of night;avaśhaḥhelpless;pārthaArjun, the son of Pritha;prabhavatibecome manifest;ahaḥ-āgamewith the advent of day

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Being born and reborn, the same multitude of beings is dissolved when night approaches and is born again, willy-nilly, when day approaches, O son of Prtha!

Shri Purohit Swami

The same multitude of beings, which have lived on earth so often, all are dissolved as the night of the universe approaches, to issue forth anew when morning breaks. Thus is it ordained.

Swami Adidevananda

The same multitude of beings comes forth again and again irresistibly, and is dissolved at the coming of the night. And again it comes forth at the coming of the day.

Swami Gambirananda

O son of Prtha, after being born again and again, that very multitude of beings disappears in spite of itself at the approach of night. It comes to life at the approach of day.

Swami Sivananda

This same multitude of beings, born again and again, is dissolved, helplessly, O Arjuna, (into the unmanifested) at the coming of the night, and comes forth at the coming of the day!