Verse

BG.8.28

अक्षरब्रह्मयोग

Chapter 8: The Nature of Brahman

akṣarabrahmayoga

Verses

8.28 वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव दानेषु यत्पुण्यफलं प्रदिष्टम्। अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा योगी परं स्थानमुपैति चाद्यम्

|

Word meanings

vedeṣhuin the study of the Vedas;yajñeṣhuin performance of sacrifices;tapaḥsuin austerities;chaand;evacertainly;dāneṣhuin giving charities;yatwhich;puṇya-phalamfruit of merit;pradiṣhṭamis gained;atyetisurpasses;tat sarvamall;idamthis;viditvāhaving known;yogīa yogi;paramSupreme;sthānamAbode;upaitiachieves;chaand;ādyamoriginal

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:28

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Having understood all this, the Yogin goes beyond whatever fruit of merit is ordained in the scriptures in case of reciting the Vedas, performing sacrifices, observing austerities, and donating gifts; and he goes to the Supreme Primeval Abode.

Shri Purohit Swami

The sage who knows this passes beyond all merit that comes from the study of the scriptures, from sacrifice, from austerities and charity, and reaches the Supreme Primeval Abode."

Swami Adidevananda

Whatever fruit of merit is prescribed for the study of the Vedas, for the performance of sacrifices, for the practice of austerities and gifts, all this does the Yogin transcend. Knowing this teaching of Mine, he reaches the supreme, primal abode.

Swami Gambirananda

Having known this, the yogi transcends all those results of righteous deeds that are declared with regard to the Vedas, sacrifices, austerities and also charities, and he reaches the primordial supreme State.

Swami Sivananda

Whatever fruits or merits is declared (in the scriptures) to accrue from (the study of) the Vedas, (the performance of) sacrifices, (the practice of) austerities, and (the offering of) gifts–beyond all these goes the Yogi, having known this; and he attains to the supreme primeval (first or ancient) Abode.