Verse

BG.8.5

अक्षरब्रह्मयोग

Chapter 8: The Nature of Brahman

akṣarabrahmayoga

Verses

8.5 अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम्। यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः

|

Word meanings

anta-kāleat the time of death;chaand;māmMe;evaalone;smaranremembering;muktvārelinquish;kalevaramthe body;yaḥwho;prayātigoes;saḥhe;mat-bhāvamGodlike nature;yātiachieves;nano;astithere is;atrahere;sanśhayaḥdoubt

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:09

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Whosoever, at the time of death, remembering Me alone, sets forth, abandoning their body behind, they attain My being. There is no doubt about it.

Shri Purohit Swami

Whosoever at the time of death thinks only of Me, and thinking thus leaves the body and goes forth, assuredly he will know Me.

Swami Adidevananda

And he who, at the last moment, while leaving the body, departs, remembering Me alone, attains My being; of this, there is no doubt.

Swami Gambirananda

And at the time of death, anyone who departs by giving up the body while thinking of Me alone, he attains My state. There is no doubt about this.

Swami Sivananda

And whosoever, leaving the body, goes forth remembering Me alone at the time of death, he attains My Being; there is no doubt about this.