Verse

BG.3.16

कर्मयोग

Chapter 3: Karma Yoga

karmayoga

Verses

3.16 एवं प्रवर्तितं चक्रं नानुवर्तयतीह यः। अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति

|

Word meanings

evamthus;pravartitamset into motion;chakramcycle;nanot;anuvartayatifollow;ihain this life;yaḥwho;agha-āyuḥsinful living;indriya-ārāmaḥfor the delight of their senses;moghamvainly;pārthaArjun, the son of Pritha;saḥthey;jīvatilive

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Whoever does not keep the wheel of life rolling, which has been set in motion in this world, is a man of sinful life, rejoicing in the senses; and he lives in vain, O son of Prtha!

Shri Purohit Swami

Thus he who does not help the revolving wheel of sacrifice, but instead leads a sinful life, rejoicing in the gratification of his senses, O Arjuna, he breathes in vain.

Swami Adidevananda

He who does not follow the wheel thus set in motion here, lives in sin, satisfying the senses, O Arjuna. He lives in vain.

Swami Gambirananda

O Partha, he lives in vain who does not follow here the wheel thus set in motion, whose life is sinful, and who indulges in the senses.

Swami Sivananda

He who does not follow the wheel thus set revolving, who is of sinful life, rejoicing in the senses, he lives in vain, O Arjuna!