Verse

BG.3.17

कर्मयोग

Chapter 3: Karma Yoga

karmayoga

Verses

3.17 यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः। आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते

|

Word meanings

yaḥwho;tubut;ātma-ratiḥrejoice in the self;evacertainly;syātis;ātma-tṛiptaḥself-satisfied;chaand;mānavaḥhuman being;ātmaniin the self;evacertainly;chaand;santuṣhṭaḥsatisfied;tasyahis;kāryamduty;nanot;vidyateexist

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

But the man who simply rejoices in the Self, is satisfied in the Self, and delights in the Self alone—there exists no action for him to be performed.

Shri Purohit Swami

On the other hand, the soul who meditates on the Self is content to serve the Self and rests satisfied within the Self; there remains nothing more for him to accomplish.

Swami Adidevananda

But the man whose delight is only in the self, who is satisfied with the self, who rejoices in the self, for him nothing remains to be accomplished.

Swami Gambirananda

But that man who rejoices only in the Self and is satisfied with the Self, and is contented only in the Self-for him there is no duty to perform.

Swami Sivananda

But for that man who rejoices only in the Self, who is satisfied in the Self, who is content in the Self alone, verily there is nothing to do.