Verse

BG.9.2

राजविद्याराजगुह्ययोग

Chapter 9: Royal Wisdom, Royal Secret

rājavidyārājaguhyayoga

Verses

9.2 राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम्। प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम्

|

Word meanings

rāja-vidyāthe king of sciences;rāja-guhyamthe most profound secret;pavitrampure;idamthis;uttamamhighest;pratyakṣhadirectly perceptible;avagamamdirectly realizable;dharmyamvirtuous;su-sukhameasy;kartumto practice;avyayameverlasting

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:09

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

This shines among the sciences; it is the secret of monarchs; it is a supreme purifier, comprehensible by immediate perception, righteous, easy to do, and imperishable.

Shri Purohit Swami

This is the Premier Science, the Sovereign Secret, the Purest and Best; intuitional, righteous; and to him who practiseth it pleasant beyond measure.

Swami Adidevananda

This is the royal science, royal mystery, the supreme purifier, It is realised by direct experience. It is in accord with Dharma, it is pleasant to practise and is abiding.

Swami Gambirananda

This is the Sovereign Knowledge, the Sovereign Profundity, the best sanctifier; directly realizable, righteous, very easy to practise and imperishable.

Swami Sivananda

This is the kingly science, the kingly secret, the supreme purifier, realisable by direct intuitional knowledge, according to righteousness, very easy to perform and imperishable.