Verse

BG.9.24

राजविद्याराजगुह्ययोग

Chapter 9: Royal Wisdom, Royal Secret

rājavidyārājaguhyayoga

Verses

9.24 अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च। न तु मामभिजानन्ति तत्त्वेनातश्च्यवन्ति ते

|

Word meanings

ahamI;hiverily;sarvaof all;yajñānāmsacrifices;bhoktāthe enjoyer;chaand;prabhuḥthe Lord;evaonly;chaand;nanot;tubut;māmMe;abhijānantirealize;tattvenadivine nature;ataḥtherefore;chyavantifall down (wander in samsara);tethey

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

For I am the enjoyer and the Lord of all sacrifices, yet they do not recognize Me correctly and thus they turn away.

Shri Purohit Swami

I am the willing recipient of sacrifice, and I am its true Lord. But these do not know me in truth, and so they sink back.

Swami Adidevananda

For, I am the only enjoyer and the only Lord of all sacrifices. They do not recognise Me in My true nature; hence they fall.

Swami Gambirananda

I indeed am the enjoyer as also the Lord of all sacrifices; but they do not know Me in reality. Therefore they fall.

Swami Sivananda

(For) I alone am the enjoyer and also the Lord of all sacrifices; but they do not know Me in essence (in reality), and hence they fall (return to this mortal world).