Verse

BG.9.25

राजविद्याराजगुह्ययोग

Chapter 9: Royal Wisdom, Royal Secret

rājavidyārājaguhyayoga

Verses

9.25 यान्ति देवव्रता देवान् पितॄन्यान्ति पितृव्रताः। भूतानि यान्ति भूतेज्या यान्ति मद्याजिनोऽपि माम्

| '

Word meanings

yāntigo;deva-vratāḥworshipers of celestial gods;devānamongst the celestial gods;pitṝīnto the ancestors;yāntigo;pitṛi-vratāworshippers of ancestors;bhūtānito the ghosts;yāntigo;bhūta-ijyāḥworshippers of ghosts;yāntigo;matmy;yājinaḥdevotees;apiand;māmto Me

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

The devotees of the gods attain the gods; the devotees of the ancestors attain the ancestors; those who perform sacrifices for the spirits attain the spirits; and those who perform sacrifices for Me attain Me.

Shri Purohit Swami

The votaries of the lesser Powers go to them; the devotees of spirits go to them; they who worship the Powers of Darkness, to such Powers shall they go; and so, too, those who worship Me shall come to Me.

Swami Adidevananda

Devotees of gods go to the gods. The manes-worshippers go to the manes. The worshippers of Bhutas go to the Bhutas. And those who worship Me come to Me.

Swami Gambirananda

Votaries of the gods reach the gods; the votaries of the manes go to the manes; the worshippers of the Beings reach the Beings; and those who worship Me reach Me.

Swami Sivananda

The worshippers of the gods go to them; to the manes go the ancestor-worshippers; to the Deities who preside over the elements go their worshippers; My devotees come to Me.