Verse

BG.9.32

राजविद्याराजगुह्ययोग

Chapter 9: Royal Wisdom, Royal Secret

rājavidyārājaguhyayoga

Verses

9.32 मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्युः पापयोनयः। स्त्रियो वैश्यास्तथा शूद्रास्तेऽपि यान्ति परां गतिम्

' | '

Word meanings

māmin Me;hicertainly;pārthaArjun, the son of Pritha;vyapāśhrityatake refuge;yewho;apieven;syuḥmay be;pāpa yonayaḥof low birth;striyaḥwomen;vaiśhyāḥmercantile people;tathāand;śhūdrāḥmanual workers;te apieven they;yāntigo;parāmthe supreme;gatimdestination

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

O son of Prtha, even those who are of sinful birth, women, men of working class, and the members of the fourth caste—even they, having taken refuge in Me, attain the highest goal.

Shri Purohit Swami

For even the children of sinful parents, and those miscalled the weaker sex, and merchants, and labourers, if only they will make Me their refuge, they shall attain the Highest.

Swami Adidevananda

By taking refuge in Me even men of evil birth, women, Vaisyas and also Sudras attain the supreme state.

Swami Gambirananda

For, O son of Prtha, even those who are born of sin-women, Vaisyas, as also Sudras [S.'s construction of this portion is: women, Vaisyas as also Sudras, and even others who are born of sin (i.e., those who are born low and are of vile deeds, viz Mlecchas, Pukkasas and others). M.S. also takes papa-yonayah (born of sin) as a separate phrase, and classifies women and others only as those debarred from Vedic study, etc.-Tr.]-, even they reach the highest Goal by taking shelter under Me.

Swami Sivananda

For, taking refuge in Me, they also, who, O Arjuna, may be of sinful birth–women, Vaisyas as well as Sudras–attain the Supreme Goal!