Verse

BG.9.21

राजविद्याराजगुह्ययोग

Chapter 9: Royal Wisdom, Royal Secret

rājavidyārājaguhyayoga

Verses

9.21 ते तं भुक्त्वा स्वर्गलोकं विशालं क्षीणे पुण्ये मर्त्यलोकं विशन्ति। एव त्रयीधर्ममनुप्रपन्ना गतागतं कामकामा लभन्ते

|

Word meanings

tethey;tamthat;bhuktvāhaving enjoyed;swarga-lokamheaven;viśhālamvast;kṣhīṇeat the exhaustion of;puṇyestock of merits;martya-lokamto the earthly plane;viśhantireturn;evamthus;trayī dharmamthe karm-kāṇḍ portion of the three Vedas;anuprapannāḥfollow;gata-āgatamrepeated coming and going;kāma-kāmāḥdesiring objects of enjoyments;labhanteattain

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:14

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Having enjoyed that vast world of heaven, they, when their merit is exhausted, enter the world of mortals. Thus, those who long for pleasure and continuously take refuge in the code of conduct prescribed by the Three Vedas, attain the state of going and coming.

Shri Purohit Swami

Yet although they enjoy the spacious glories of Paradise, nevertheless, when their merit is exhausted, they are born again into this world of mortals. They have followed the letter of the scriptures, yet because they have sought but to fulfill their own desires, they must depart and return again and again.

Swami Adidevananda

Having enjoyed the spacious world of heaven, they return to the world of mortals their merit is exhausted. Thus, those who follow the Vedic rituals and are drawn by desires, come and go.

Swami Gambirananda

After having enjoyed that vast heavenly world, they enter into the human world on the exhaustion of their merit. Thus, those who follow the rites and duties prescribed in the three Vedas, and are desirous of pleasures, attain the state of going and returning.

Swami Sivananda

They, having enjoyed the vast heaven, enter the world of mortals when their merits are exhausted; thus abiding by the injunctions of the three (Vedas) and desiring (objects of) desires, they attain to the state of going and returning.