Verse

BG.1.26

अर्जुनविषादयोग

Chapter 1: The War Within

arjunaviṣādayoga

Verses

1.26 तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान्। आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा। श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि

| |

Word meanings

tatrathere;apaśhyatsaw;sthitānstationed;pārthaḥArjun;pitṝīnfathers;athathereafter;pitāmahāngrandfathers;āchāryānteachers;mātulānmaternal uncles;bhrātṝīnbrothers;putrānsons;pautrāngrandsons;sakhīnfriends;tathāalso;śhvaśhurānfathers-in-law;suhṛidaḥwell-wishers;chaand;evaindeed;senayoḥarmies;ubhayoḥin both armies;apialso

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:17

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

There in both the armies, the son of Prtha observed his fathers, paternal grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, sons' sons, and comrades, fathers-in-law, and also friends.

Shri Purohit Swami

There Arjuna noticed fathers, grandfathers, uncles, cousins, sons, grandsons, teachers, friends; fathers-in-law and benefactors, arrayed on both sides.

Swami Adidevananda

Then as Arjuna looked on, he saw standing there fathers and grand-fathers, teachers, uncles, brothers, sons, grandsons and comrades;

Swami Gambirananda

Then Partha (Arjuna) saw, marshalled among both the armies, (his) uncles as also grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers (and cousins), sons, grandsons, as well as comrades and fathers-in-law and friends.

Swami Sivananda

Then Arjuna beheld there stationed, grandfathers and fathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons and friends, too.