1.7 अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम। नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते
asmākaṃ tu viśiṣṭā ye tānnibodha dvijottama | nāyakā mama sainyasya saṃjñārthaṃ tānbravīmi te
Word meanings
asmākam—ours;tu—but;viśhiṣhṭāḥ—special;ye—who;tān—them;nibodha—be informed;dwija-uttama—best of Brahmins;nāyakāḥ—principal generals;mama—our;sainyasya—of army;sanjñā-artham—for information;tān—them;bravīmi—I recount;te—unto you
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
O best among the twice-born! Please take note of the most distinguished amongst us, who are the generals of my army and who are accepted as leaders by the heroes in my mighty army; I shall name them to you.
Further, take note of all those captains who have ranged themselves on our side, O best of Spiritual Guides! The leaders of my army. I will name them for you.
Know, O best of Brahmanas, those who are important on our side - those who are the commanders of my army. I shall name them to refresh your memory.
But, O best among the Brahmanas, please be appraised of those who are foremost among us, the commanders of my army. I speak of them to you by way of example.
“Know also, O best among the twice-born, the names of those who are the most distinguished amongst ourselves, the leaders of my army! These I name to thee for thy information.