सञ्जय उवाच
1.2 दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा। आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत्
sañjaya uvāca
dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā | ācāryamupasaṅgamya rājā vacanamabravīt
Word meanings
dṛiṣhṭvā—on observing;tu—but;pāṇḍava-anīkam—the Pandava army;vyūḍham—standing in a military formation;duryodhanaḥ—King Duryodhan;tadā—then;āchāryam—teacher;upasaṅgamya—approached;rājā—the king;vachanam—words;abravīt—spoke
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Sanjaya said: Seeing the army of the sons of Pandu marshaled in military array, the prince Duryodhana approached the teacher Drona and spoke these words at that time:
Sanjaya replied: "The Prince Duryodhana, when he saw the army of the Pandavas paraded, approached his preceptor Guru Drona and spoke as follows:
Sanjaya said King Duryodhana, on seeing the Pandava army in battle array, approached his teacher Drona and said these words:
But then, seeing the army of the Pandavas in battle array, King Duryodhana approached the teacher (Drona) and uttered a speech:
Having seen the army of the Pandavas drawn up in battle array, King Duryodhana then approached his teacher (Drona) and spoke these words: