1.40 कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः। धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत
kulakṣaye praṇaśyanti kuladharmāḥ sanātanāḥ | dharme naṣṭe kulaṃ kṛtsnamadharmo'bhibhavatyuta
Word meanings
kula-kṣhaye—in the destruction of a dynasty;praṇaśhyanti—are vanquished;kula-dharmāḥ—family traditions;sanātanāḥ—eternal;dharme—religion;naṣhṭe—is destroyed;kulam—family;kṛitsnam—the whole;adharmaḥ—irreligion;abhibhavati—overcome;uta—indeed
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
When a family ruins, the eternal duties of the family perish; when the duties perish, impiety inevitably dominates the entire family.
The destruction of our kindred means the destruction of the traditions of our ancient lineage, and when these are lost, irreligion will overrun our homes.
With the ruin of a clan, perish its ancient traditions, and when traditions perish, lawlessness overtakes the whole clan
From the ruin of the family are totally destroyed the traditional rites and duties of the family. When rites and duties are destroyed, vice overpowers the entire family also.
In the destruction of a family, the immemorial religious rites of that family perish; on the destruction of spirituality, impiety overcomes the whole family.