1.43 दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः। उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वताः
doṣairetaiḥ kulaghnānāṃ varṇasaṅkarakārakaiḥ | utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāśca śāśvatāḥ
Word meanings
doṣhaiḥ—through evil deeds;etaiḥ—these;kula-ghnānām—of those who destroy the family;varṇa-saṅkara—unwanted progeny;kārakaiḥ—causing;utsādyante—are ruined;jāti-dharmāḥ—social and family welfare activities;kula-dharmāḥ—family traditions;cha—and;śhāśhvatāḥ—eternal
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
On account of these evils of the family-ruiners that cause the intermixing of castes, the eternal caste-duties and family-duties fall into disuse.
By the destruction of our lineage and the pollution of blood, ancient class traditions and family purity alike perish.
By the sins of the clan-destroyers who bring about inter-mixture of classes, the ancient traditions of the clan and class are destroyed.
Due to these misdeeds of the ruiners of the family, which cause intermingling of castes, the traditional rites and duties of the castes and families are destroyed.
By these evil deeds of the destroyers of the family, which cause confusion of castes, the eternal religious rites of the caste and the family are destroyed.