अर्जुन उवाच
11.15 पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान्। ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थ मृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान्
arjuna uvāca
paśyāmi devāṃstava deva dehe sarvāṃstathā bhūtaviśeṣasaṅghān | brahmāṇamīśaṃ kamalāsanastha mṛṣīṃśca sarvānuragāṃśca divyān
Word meanings
paśhyāmi—I behold;devān—all the gods;tava—your;deva—Lord;dehe—within the body;sarvān—all;tathā—as well as;bhūta viśheṣha-saṅghān—hosts of different beings;brahmāṇam—Lord Brahma;īśham—Shiv;kamala-āsana-stham—seated on the lotus flower;ṛiṣhīn—sages;cha—and;sarvān—all;uragān—serpents;cha—and;divyān—divine
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Arjuna said, "O God! In Your body, I behold all gods and hosts of different kinds of beings—the Lord Brahma seated on the lotus-seat, and all the sages and glowing serpents."
Arjuna said: O almighty God! I see in Thee the powers of Nature, the various creatures of the world, the Progenitor on his lotus throne, the Sages and the shining angels.
Arjuna said I behold, O Lord, in Your body all the gods and all the diverse hosts of beings. Brahma, Siva (Isa) who is in Brahma, the seers and the lustrous snakes.
Arjuna said O God, I see in Your body all the gods as also hosts of (various) classes of beings; Brahma the ruler, sitting on a lotus seat, and all the heavenly sages and serpents.
I behold all the gods, O God, in Thy body, and hosts of various classes of beings; Brahma, the Lord, seated on the lotus, all the sages and the celestial serpents!