Verse

BG.11.8

विश्वरूपदर्शनयोग

Chapter 11: The Cosmic Vision

viśvarūpadarśanayoga

Verses

11.8 न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा। दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्

|

Word meanings

nanot;tubut;māmme;śhakyaseyou can;draṣhṭumto see;anenawith these;evaeven;sva-chakṣhuṣhāwith your physical eyes;divyamdivine;dadāmiI give;teto you;chakṣhuḥeyes;paśhyabehold;memy;yogam aiśhwarammajestic opulence

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

But you cannot see Me with just this eye of yours; therefore, I give you the divine eye. Now, behold My divine form.

Shri Purohit Swami

Yet since with mortal eyes thou canst not see Me, lo! I give thee the Divine Sight. See now the glory of My Sovereignty."

Swami Adidevananda

But you will not be able to see Me with your own eye. I give you a divine eye. Behold My Lordly Yoga!

Swami Gambirananda

But you are not able to see Me merely with this eye of yours. I grant you the supernatural eye; behold My divine Yoga.

Swami Sivananda

But thou art not able to behold Me with these, thine own eyes; I give thee the divine eye; behold My lordly Yoga.