11.8 न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा। दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्
na tu māṃ śakyase draṣṭumanenaiva svacakṣuṣā | divyaṃ dadāmi te cakṣuḥ paśya me yogamaiśvaram
Word meanings
na—not;tu—but;mām—me;śhakyase—you can;draṣhṭum—to see;anena—with these;eva—even;sva-chakṣhuṣhā—with your physical eyes;divyam—divine;dadāmi—I give;te—to you;chakṣhuḥ—eyes;paśhya—behold;me—my;yogam aiśhwaram—majestic opulence
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
But you cannot see Me with just this eye of yours; therefore, I give you the divine eye. Now, behold My divine form.
Yet since with mortal eyes thou canst not see Me, lo! I give thee the Divine Sight. See now the glory of My Sovereignty."
But you will not be able to see Me with your own eye. I give you a divine eye. Behold My Lordly Yoga!
But you are not able to see Me merely with this eye of yours. I grant you the supernatural eye; behold My divine Yoga.
But thou art not able to behold Me with these, thine own eyes; I give thee the divine eye; behold My lordly Yoga.