Verse

BG.11.7

विश्वरूपदर्शनयोग

Chapter 11: The Cosmic Vision

viśvarūpadarśanayoga

Verses

11.7 इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम्। मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद्द्रष्टुमिच्छसि

|

Word meanings

ihahere;eka-sthamassembled together;jagatthe universe;kṛitsnamentire;paśhyabehold;adyanow;sawith;charathe moving;acharamthe non- moving;mamamy;dehein this form;guḍākeśhaArjun, the conqueror of sleep;yatwhatever;chaalso

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Now, behold the entire universe, including the moving and the unmoving, and whatsoever else you desire to see—all established in Me, O Gudakesa (Arjuna)!

Shri Purohit Swami

Here in Me living as one, O Arjuna, behold the whole universe, movable and immovable, and anything else that thou wouldst see!

Swami Adidevananda

Behold here, O Arjuna, the whole universe with its mobile and immobile things centred in My body and whatever else you desire to see.

Swami Gambirananda

See now, O gudakesa, O Gudakesa (Arjuna), the entire Universe together with the moving and the non-moving, concentrated at the same place here in My body, as also whatever else you would like to see.

Swami Sivananda

Now behold, O Arjuna, in this, My body, the whole universe centred in the one–including the moving and the unmoving–and whatever else thou desirest to see!