11.3 एवमेतद्यथात्थ त्वमात्मानं परमेश्वर। द्रष्टुमिच्छामि ते रूपमैश्वरं पुरुषोत्तम
evametadyathāttha tvamātmānaṃ parameśvara | draṣṭumicchāmi te rūpamaiśvaraṃ puruṣottama
Word meanings
evam—thus;etat—this;yathā—as;āttha—have spoken;tvam—you;ātmānam—yourself;parama-īśhvara—Supreme Lord;draṣhṭum—to see;ichchhāmi—I desire;te—your;rūpam—form;aiśhwaram—divine;puruṣha-uttama—Shree Krishna, the Supreme Divine Personality
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
As You describe Yourself to be the Supreme Lord, it must be so. O Supreme Self, I desire to behold Your divine form.
I believe all as Thou hast declared it. I long now to have a vision of thy Divine Form, O Thou Most High!
O Supreme Lord, how You described Yourself, even so are You. I wish to see Your Lordly form, O Supreme Person.
O supreme Lord, so it is, as You speak about Yourself. O supreme Person, I wish to see the divine form of Yours.
(Now), O Supreme Lord, as Thou hast thus described Thyself, O Supreme Person, I wish to see Thy Divine Form!