Verse

BG.11.55

विश्वरूपदर्शनयोग

Chapter 11: The Cosmic Vision

viśvarūpadarśanayoga

Verses

11.55 मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः। निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव

|

Word meanings

mat-karma-kṛitperform duties for my sake;mat-paramaḥconsidering me the Supreme;mat-bhaktaḥdevoted to me;saṅga-varjitaḥfree from attachment;nirvairaḥwithout malice;sarva-bhūteṣhutoward all entities;yaḥwho;saḥhe;māmto me;eticomes;pāṇḍavaArjun, the son of Pandu

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:27

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

He who performs actions for Me, who regards Me as his supreme goal, who is devoted to Me, who is free from attachment, and who is free from hatred towards all beings—he attains Me, O son of Pandu!

Shri Purohit Swami

He whose every action is done for My sake, to whom I am the final goal, who loves Me only and hates no one - O My dearest son, only he can realize Me!"

Swami Adidevananda

Whosoever works for Me, looks upon Me as the highest and is devoted to Me, free from attached and without enmity towards any creature, he comes to Me, O Arjuna.

Swami Gambirananda

O son of Pandu, he who works for Me, accepts Me as the supreme Goal, is devoted to Me, is devoid of attachment and free from enmity towards all beings-he attains Me.

Swami Sivananda

He who does all actions for Me, who looks upon Me as the Supreme, who is devoted to Me, who is free from attachment, who bears enmity towards no creature, he comes to Me, O Arjuna!