18.21 पृथक्त्वेन तु यज्ज्ञानं नानाभावान्पृथग्विधान्।वेत्ति सर्वेषु भूतेषु तज्ज्ञानं विद्धि राजसम्
pṛthaktvena tu yajjñānaṃ nānābhāvānpṛthagvidhān | vetti sarveṣu bhūteṣu tajjñānaṃ viddhi rājasam
Word meanings
pṛithaktvena—unconnected;tu—however;yat—which;jñānam—knowledge;nānā-bhāvān—manifold entities;pṛithak-vidhān—of diversity;vetti—consider;sarveṣhu—in all;bhūteṣhu—living entities;tat—that;jñānam—knowledge;viddhi—know;rājasam—in the mode of passion
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
That instrument of knowledge, by means of which one considers the varied natures of different sorts in all beings as truly distinct—that is regarded to be of the Rajas strand.
The knowledge which thinks of the manifold existence in all beings as separate - that comes from Passion.
But that knowledge which sees all beings, by reason of their individuality, as entities of distinct nature - know that knowledge to be Rajasika.
But know that knowledge to be originating from rajas which, amidst all things, apprehends the different entities of various kinds as distinct [As possessing distinct selves.].
But that knowledge which sees in all beings various entities of distinct kinds as different from one another–know thou that knowledge to be Rajasic (passionate).