Verse

BG.18.25

मोक्षसंन्यासयोग

Chapter 18: Free Yourself Through Renunciation

mokṣasaṃnyāsayoga

Verses

18.25 अनुबन्धं क्षयं हिंसामनपेक्ष्य च पौरुषम्।मोहादारभ्यते कर्म यत्तत्तामसमुच्यते

|

Word meanings

anubandhamconsequences;kṣhayamloss;hinsāminjury;anapekṣhyaby disregarding;chaand;pauruṣhamone’s own ability;mohātout of delusion;ārabhyateis begun;karmaaction;yatwhich;tatthat;tāmasamin the mode of ignorance;uchyateis declared to be

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:11

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

The object which is gained, due to ignorance, without considering the result, the loss, the injury to others, and one's own strength—that is declared to be of the Tamas (Strand).

Shri Purohit Swami

An action undertaken through delusion, and with no regard to the spiritual issues involved, or the real capacity of the doer, or to the injury which may follow, such an act may be assumed to be the product of Ignorance.

Swami Adidevananda

That act is said to be Tamasika which is undertaken through delusion, without regard to consequences, loss, injury and one's own capacity.

Swami Gambirananda

That action is said to be born of tamas which is undertaken out of delusion, (and) without consideration of its consequence, loss, harm and ability.

Swami Sivananda

That action which is undertaken from delusion, without regard to the consequences of loss, injury and (one’s own) ability–that is declared to be Tamasic.