18.57 चेतसा सर्वकर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः।बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव
cetasā sarvakarmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ | buddhiyogamupāśritya maccittaḥ satataṃ bhava
Word meanings
chetasā—by consciousness;sarva-karmāṇi—every activity;mayi—to me;sannyasya—dedicating;mat-paraḥ—having me as the supreme goal;buddhi-yogam—having the intellect united with God;upāśhritya—taking shelter of;mat-chittaḥ—consciousness absorbed in me;satatam—always;bhava—be
Verse audio
Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati
Translators5/5
My Personal Gita
Hence, O descendant of Bharata, renounce all actions in Me by your mind and take hold of the knowledge-Yoga. Always keep your thought-organ directed towards Me.
Surrender then thy actions unto Me, live in Me, concentrate thine intellect on Me, and think always of Me.
Surrendering all acts to me by your mind, thinking of Me as the goal, and resorting to Buddhi-yoga, focus your thought ever on Me.
Mentally surrendering all actions to Me and accepting Me as the supreme, have your mind ever fixed on Me by resorting to the concentration of your intellect.
Mentally renouncing all actions in Me, having Me as the highest goal, resorting to the Yoga of discrimination do thou ever fix thy mind on Me.