Verse

BG.18.54

मोक्षसंन्यासयोग

Chapter 18: Free Yourself Through Renunciation

mokṣasaṃnyāsayoga

Verses

18.54 ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा न शोचति न काङ्क्षति।समः सर्वेषु भूतेषु मद्भक्तिं लभते पराम्

|

Word meanings

brahma-bhūtaḥone situated in Brahman;prasanna-ātmāmentally serene;naneither;śhochatigrieving;nanor;kāṅkṣhatidesiring;samaḥequitably disposed;sarveṣhutoward all;bhūteṣhuliving beings;mat-bhaktimdevotion to me;labhateattains;parāmsupreme

Verse audio

Divine Verses of the Bhagavad Gita • Swami Dayananda Saraswati

0:000:10

Translation stream

Arrange the voices that speak to you

Dr. S. Sankaranarayan

Having become the Brahman, the serene-minded one neither grieves nor rejoices; remaining equal to all beings, he gains the highest devotion to Me.

Shri Purohit Swami

And when he becomes one with the Eternal, and his soul knows the bliss that belongs to the Self, he feels no desire and no regret, he regards all beings equally and enjoys the blessing of supreme devotion to Me.

Swami Adidevananda

Having realised the state of Brahman, tranquil, he neither grieves nor craves. Regarding all beings alike, he attains supreme devotion to Me.

Swami Gambirananda

One who has become Brahman and has attained the blissful Self does not grieve or desire. Becoming the same towards all beings, he attains supreme devotion to Me.

Swami Sivananda

Becoming Brahman, serene in the Self, he neither grieves nor desires; the same to all beings, he attains supreme devotion unto Me.